acreditar


acreditar
a.cre.di.tar
[akredit‘ar] vt croire. sou como São Tomé, só acredito no que vejo / je suis comme Saint Thomas, je ne crois que ce que je vois. acreditar em alguma coisa croire à quelque chose. acreditar em Deus croire en Dieu. é difícil de acreditar c’est difficile à croire. é preciso ver para crer il faut le voir pour le croire.
* * *
acreditar
[{{t}}akredʒi`ta(x){{/t}}]
Verbo intransitivo croire
acreditar em Deus croire en Dieu
acreditar em Papai Noel croire au Père Noël
* * *
acreditar
verbo
1 croire (em, à/en)
acreditar em alguém
croire en quelqu'un
acreditar em alguma coisa
croire en quelque chose
2 POLÍTICA accréditer
acreditar um diplomata junto de
accréditer un diplomate auprès de

Dicionário Português-Francês. 2013.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • acreditar — acreditár adj. m., pl. acreditári; f. sg. acreditáră, pl. acreditáre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ACREDITÁR, Ă adj., s. n. (stat) în care este numit un diplomat. (< acredit …   Dicționar Român

  • acreditar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acreditar acreditando acreditado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acredito acreditas acredita… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acreditar — acreditei o. acreditar em acreditei nele. acreditei nisso …   Dicionario dos verbos portugueses

  • acreditar — acreditar(se) Como transitivo, ‘probar la certeza o realidad [de algo]’ y ‘demostrar que [alguien o algo] es lo que representa o parece’. Además del complemento directo, suele llevar un complemento predicativo introducido por como o de: «Portaba… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • acreditar — v. tr. 1. Dar crédito a. 2. Fazer criar crédito a. 3. Abonar alguém. 4. Autorizar junto de alguém. 5. Crer, ter fé. • v. pron. 6. Criar fama de bom.   ‣ Etimologia: a + crédito + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acreditar — verbo transitivo 1. Demostrar (una cosa) la verdad o la realidad de [otra cosa]: Este hecho acredita su fama. 2. Demostrar (una cosa) la autenticidad de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acreditar — 1. tr. Hacer digno de crédito algo, probar su certeza o realidad. U. t. c. prnl.) 2. Afamar, dar crédito o reputación. U. t. c. prnl.) 3. Dar seguridad de que alguien o algo es lo que representa o parece. 4. Dar testimonio en documento fehaciente …   Diccionario de la lengua española

  • acreditar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Servir alguna cosa o alguna acción como prueba de la verdad de algo o como recomendación de la calidad o el prestigio de alguien: Sus obras acreditan a José Gaos como un gran pensador, Estos papeles acreditan la… …   Español en México

  • acreditar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Demostrar que algo es cierto: ■ al presentar sus pruebas, acreditó su afirmación. SINÓNIMO probar 2 Dar o adquirir fama o reputación: ■ tras su tercer accidente, se ha acreditado como un conductor peligroso. REG.… …   Enciclopedia Universal

  • acreditar — {{#}}{{LM A00583}}{{〓}} {{ConjA00583}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00596}} {{[}}acreditar{{]}} ‹a·cre·di·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer digno de crédito o probar la certeza: • Acreditó la verdad de su testimonio presentando varios… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acreditar — Es voz que se emplea de forma equivocada como sinónimo de conseguir: Acreditar una medalla (por: Conseguir una medalla ). No debe confundirse con acreditarse que sí significa lograr: Se acreditó como buen escritor …   Diccionario español de neologismos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.